Alina公佈欄
請按"讚"加入Alina的婆媳漫畫^^"!

IMG_4308  




一開始這是為了要織給我自己戴的,起了100針,織了幾圈感覺太大,又拆掉重起了90針,不過織到最後,我發現.........還   是   太小   了  ,不是我要的寬鬆樣式,天哪!

我的手勁也太大,這可能也是原因之一吧!

給它取個名字,悶騷帽。





IMG_4272  



這是織到一半的樣子,我拿給璇試戴,還挺可愛的,更確定這頂帽子到最後不會屬於我的。






IMG_4311  




後來因為先生從台灣帶來的一頂毛帽弄丟了,所以便順理成章的成為這頂帽子的主人了。


再接再厲,會有屬於我自己的帽子,出於自己的雙手~



分隔線2-4.GIF 


 IMG_4305  

昨夜曇花一現的小雪,第二天的早晨總是有小小驚喜。(妹妹在樓下對我微笑)




IMG_4299   

覆蓋白雪的車子,若碰上了好奇的孩子肯定被當白紙來揮灑。



IMG_4291  


早上上學去,冷啊~負三度~



IMG_4306  

妹妹開心,期待到學校還能玩雪。



在菜市場買菜,有些時候因兩岸用語不同,搞得雞同鴨講的。

絞肉=肉末(我猜是這樣寫吧!)

太白粉=生粉

小白菜=雞毛菜

馬鈴薯=土豆

番茄=西紅柿(不過說番茄,也不少人聽得懂!
)

高麗菜=包心菜 

豌豆=青豆 

花枝=目魚 

麵粉=精粉 

皮蛋=松花蛋 

優酪乳=酸奶 



生活用品也有不一樣的說法:

括鬍膏 = 剃鬚泡 

存錢桶=存錢罐=儲蓄罐

吹風機=電吹風


我和大陸媽媽聊天,聊到"做家事"時,她們是說"搞衛生"

還有之前我們常玩的"憤怒鳥"遊戲,我聽到先生公司的大陸同事說"憤怒的小鳥"

 

文章標籤
創作者介紹

婆媳問題 @ Alina隨便寫寫隨便聊

Alina 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(6) 人氣()


留言列表 (6)

發表留言
  • 咖啡癮
  • 哇~~
    技術越來越好~~

    大陸生活看起來過的很適應ㄋ~~
    其實雖然只是格友~~
    也想知道你過的很好~~
    新年快樂~~ ( ̄▽ ̄)"
  • 小飛熊
  • 哈~對呀 前幾天跟大陸朋友的媽媽 提起高麗菜水煎包
    她們不知道 高麗菜是什麼 也不懂 什麼事水煎包!
    很多用語不太一樣
    而且我大陸朋友 很多人喜歡醋溜土豆絲
    我實在不太能接受那個味道。。
  • 莫宰羊
  • 黑默:有一些差好多唷
    兩岸用字習慣還是有
    一定差異的阿^///^
  • Cannywann
  • 帽子戴起來真好看~可是織的時候感覺是直筒的?
    我才剛開始學起針 不知道什麼時候才可以織出一頂帽子來~XD

  • 可能是每一球我都是拉了兩股線一起織,感覺比較"硬"
    其實我買線時問老闆娘,她是說用一股線織就行了,毛帽會柔軟

    但....好冷!我想把帽子織厚一點,所以回家後自做主張用兩條線一起織
    總之就是自己亂玩的XD

    你會了起針織後,開始學基本的兩種針法,就可以變出一些花樣了
    很快就可以織出一頂帽子的,真的喔!^^

    Alina 於 2013/01/19 08:18 回覆

  • gobby
  • 兩岸用語大不同
    真有趣
  • 四寶娘
  • Alina的手好巧哦!成品很好看耶
    大陸看起來好冷哦,台北今天也好冷 (抖)
    妳們在大陸也要好好照顧自己哦 ^^
找更多相關文章與討論